Sunday, 24 May 2015

✯ Μαθαίνουμε τους Μήνες! Και τις μέρες!

Minna, Konnichi wa!!!!

 Ένα μεγάλο κεφάλαιο από καταβολής κόσμου 
είναι η καταγραφή του χρόνου, η διαίρεσή του και όλη αυτή η ονοματολογία
που συνοδεύει όλες αυτές τις εξελίξεις.

 Στο σημερινό μάθημα θα δούμε τους μήνες στα Ιαπωνικά
και το πιο εύκολο κολπάκι στην απομνημόνευσή τους καθώς και μπόνους εκφράσεις 
σχετικές με το θέμα.

 Ξεκινώντας  με τους μήνες.

 Ένα εύκολο κομμάτι σε όσους έχουν ήδη μάθει να μετρούν μέχρι το δώδεκα.
Για να δημιουργήσουμε τον κάθε μήνα, παίρνουμε το νούμερο αυτούσιο
και κολλάμε στο τέλος τη λέξη tsuki (φεγγάρι) ή 月αφού το καλαντάρι τους βασίζετε στο αρχαίο κινεζικό ημερολόγιο του φεγγαριού. Ας τα δούμε αναλυτικότερα.

Ελληνικά - Ιαπωνικά - Ρομάντζι

  • Ιανουάριος - 一月- (ichigatsu)
  • Φεβρουάριος -  二月 - (nigatsu)
  • Μάρτιος - 三月 - (sangatsu)
  • Απρίλιος - 四月 - (shigatsu)
  • Μάιος - 五月 - (gogatsu)
  • Ιούνιος - 六月-  (rokugatsu)
  • Ιούλιος - 七月-  (shichigatsu)
  • Αύγουστος - 八月-  (hachigatsu)
  • Σεπτέμβριος - 九月 - (kugatsu)
  • Οκτώβριος - 十月-  (jūgatsu)
  • Νοέμβριος - 十一月-  (jūichigatsu)
  • Δεκέμβριος - 十二月-  (jūnigatsu)

Θα μεταφράζαμε τον κάθε μήνα σαν Πρώτος Μήνας, Δεύτερος Μήνας κτλ.


Οι μέρες.


Οι μέρες στα Ιαπωνικά είναι τόσο διαφορετικές από τις υπόλοιπες στον κόσμο
ενώ κάθε μία έχει και το δικό της νόημα , κατάλοιπο από παλιότερα ημερολόγια.

Παραθέτουμε ένα μικρό πίνακα για μεγαλύτερη ευκολία.   

(πατήστε την εικόνα για πανοραμική παρουσίαση)


Bonus!!!

Εκφράσεις σχετικές με το χρόνο! 

  • Kinoo - χτες
  • Kyoo - σήμερα
  • Ashita - αύριο
  • Senshuu - προηγούμενη εβδομάδα
  • Konshuu - αυτή την εβδομάδα
  • Raishuu - επόμενη εβδομάδα
  • Sengetsu - Προηγούμενο Μήνα
  • Kongetsu - αυτός ο μήνας
  • Raigetsu - επόμενος μήνας
  • Kyonen - προηγούμενος χρόνος
  • Kotoshi - φέτος
  • Rainen - επόμενος χρόνος



Ja, mata ne!!

✯ Το Τζαπανάκι ✯

No comments:

Διαβάστηκαν Περισσότερο