Thursday, 23 July 2015

✯ Λεξιλόγιο: Υπολογιστές + Μπόνους!

Minna, konnichi wa, genki dess ka?

Συνεχίζουμε τις αναρτήσεις μας με μικρά ''πακέτα'' λέξεων! Σήμερα, που ίσως δούμε
περισσότερα από ένα, θα εξετάσουμε λεξιλόγιο σχετικό με τους υπολογιστές και την τεχνολογία.

Το Computer στα Ιαπωνικά είναι:
パソコン (pasokon) or コンピューター (conpyūtā)

Το Internet στα Ιαπωνικά είναι:
インターネット (intānetto)

Το ποντίκι στα Ιαπωνικά είναι:
マウス (mausu)

Το πληκτρολόγιο στα Ιαπωνικά είναι:
キーボード (kībōdo)

Τα ηχεία στα Ιαπωνικά είναι:
スピーカー (supīkā)

Ο φορτιστής στα Ιαπωνικά είναι:
充電器 (jūdenki)

Ο εκτυπωτής στα Ιαπωνικά είναι:
印刷 (insatsu)

Η αποθήκευση (αρχείου) στα Ιαπωνικά είναι:
保存 (hozon)

Η αναζήτηση στα Ιαπωνικά είναι:
検索 (kensaku) 

Με αυτά σας βασικό λεξιλόγιο πάμε και λίγο πιο βαθειά!

  • モニター      monitā       monitor
  •  ディスプレー    disupurē    οθόνη
  •  デスクトップ    desukutoppu   desktop
  •  ファイル      fairu        αρχείο
  •  ダウンロード    daunrōdo    download
  •  設定        settei       ρυθμίσεις
  •  追加        tsuika      add
  •  作成        sakusei     δημιουργία
  •  削除        sakujo       delete
  •  閉じる          tojiru        τερματισμός
  •  開く           hiraku      άνοιγμα
  •  履歴           rireki         ιστορικό
  •  終了           shūryō      quit
  •  言語           gengo        γλώσσα (πακέτο γλώσσας)
  •  入力           nyūryoku    input


Νομίζω ήταν αρκετά ενδιαφέρον, ne?

✯ To Tζαπανάκι ✯

Saturday, 18 July 2015

✯7 προτάσεις ευγενείας , που δεν χρησιμοποιούν οι μαθητές.


Japanakia, konnichi wa!! Gobusatashite Orimashta!!

Είναι ιδιαίτερο το κεφάλαιο Ευγένεια στην Ιαπωνική γλώσσα, 
όσο μεγάλη και η σιγουριά τους ότι ένας ξένος δεν μπορεί να μάθει τη γλώσσα
και να τη μιλά, όπως τη μητρική του.

Σήμερα θα εξετάσουμε επτά προτάσεις, που χρησιμοποιούνται σπάνια από ξένους
που μαθαίνουν τη γλώσσα και που θα σόκαραν ευχάριστα κάθε Ιάπωνα φίλο μας. 


恐縮ですが

Χωρίς ιδιαίτερη μετάφραση θα λέγαμε ότι σημαίνει κάτι σαν ερώτηση ''τα καταφέρνεις μέσω της αρετής?'' ...και όμως είναι φράση στα ιαπωνικά. kyoushuku desu ga… και κανείς λοιπόν δεν θα μπορεί να φέρει μια άρνηση σαν απάντηση. Το 恐縮 είναι όταν μαζευόμαστε από φόβο ή ντροπή οπότε είναι εντάξει να το εντάξουμε σε μία πρόταση όταν ζητάμε για παράδειγμα οδηγίες:
つまらない質問で恐縮ですが・・・
I’m terribly sorry to trouble you with such a silly question, but… 


2



光栄に存じます

Το kouei ni zonjimasu , το να σκεφτόμαστε κάτι σαν τιμή μας, 
είναι ο πιο σωστός τρόπος να πούμε ευχαριστώ όταν ένας Ιάπωνας μας προσφέρει κάποιο δώρο ή μας επαινεί!
お役に立てておりましたら光栄に存じます。
I’m honored that I was able to be of assistance.



3


お言葉に甘えます

Είναι ο καλύτερος τρόπος για να σας ανοιχτεί ένας Ιάπωνας! o-kotoba ni amaemasu και έχετε πετύχει στη κυριολεξία ό,τι θέλετε ακόμη και το ακριβότερο πιάτο στο μενού πληρωμένο. お言葉 είναι ''οι λέξεις σας'' και το 甘え αφήνει τον άλλον να σας κακομάθει. Γιατί του το ζητάτε. Ναι.


4

お見知りおきを

Παρακαλώ να με θυμάστε! o-mishiri oki o  χωρίς παρόμοια έκφραση στα αγγλικά αλλά ακούγετε πολύ συχνά μεταξύ ανθρώπων που συστήνονται για πρώτη φορά. 
〇〇と申します。以降お見知りおきを。
My name is  〇〇. I’m looking forward to getting to know you.


5

 ご無沙汰しておりました

Η φράση με την οποία ξεκίνησε αυτή η ανάρτηση και δείχνει ότι πέρασε καιρός από τότε που μιλήσαμε ή αντιδράσαμε με κάποιον! Τη χρησιμοποιούμε όταν έχουμε να δούμε κάποιο φίλο μας πολύ καιρό!
長らくご無沙汰しておりました。
I’m sorry that I haven’t contacted you in such a long time.




 御機嫌よう

Go-kigen you ίσως ο πιο σοφιστικέ τρόπος να πεις γεια σου! Κάτι παρόμοιο του Αλόχα!? Μετάφραση? Εύχομαι να είσαι καλά ψυχικά!  Να είσαι σε καλή διάθεση. Σε περιοδικά μάνγκα, τη φράση αυτή τη βλέπουμε σε χαρακτήρες που έχουν κάποια δύναμη, ή πλούτο.


7


冥利に尽きる

Μyuri ni tsukiru , δηλαδή ''στο ανώτερο σημείο'' Χρησιμοποιείται όταν θέλουμε να δείξουμε την ύστατη ευχαρίστησή μας για κάτι που μας συμβαίνει!
外国人冥利に尽きます!
It’s so awesome being a foreigner! 





Minna, Ja mata ne!!
tojapanaki.jimdo.com (coming soon!)





✯ Το Τζαπανάκι ✯

Sunday, 31 May 2015

✯ Χρήσιμες φράσεις για τα αγαπημένα μας social media + Bonus!!

Japanάκια konnichi-wa!

Με τα social media  να ανοίγουν για εμάς 
ένα μεγάλο παράθυρο στον κόσμο,
είναι ευκαιρία να ρίξουμε μια ματιά και στο λεξιλόγιό μας
ξεκινώντας με απλές φράσεις, που μπορεί κάποιος να χρησιμοποιήσει
καθημερινά και φυσικά γύρω από τους νέους, διαδικτυακούς του φίλους
από την Ιαπωνία και μή?

 Ισως!

Χρήσιμες εκφράσεις για το twitter! 

Ελληνικά - Ιαπωνικά - Ρομάντζι

Σε παρακαλώ ακολούθησέ με – 私をフォローしてください – Watashi wo FOROO shite kudasai
Ευχαριστώ που με ακολούθησες!! – フォローありがとう! – FOROO arigatou!
Σε ακολούθησα! (πίσω/και εγώ) – 相互フォローしたよ – Sougo FOROO shita yo
Επίσης!Ευχαριστώ που με ακολούθησες!! こちらこそ、フォローありがとうございます。- Kochirakoso, FOROO arigatou gozaimasu.
Ευχαριστώ για το RT! – リツイートありがとう! – RITSUIITO arigatou!
Ευχαριστώ για όλα τα RTs! たくさんのリツイートありがとう! – Takusan no RITSUIITO arigatou!
Ευχαριστώ που μου έκανες tweet! – つぶやきのお返事ありがとう – Tsubuyaki no ohenji arigatou
Καιρό έχεις να tweetάρεις – 久しぶりのつぶやきです! – Hisashiburi no tsubuyaki desu!


Χρήσιμες εκφράσεις για το instagram! 


Ευχαριστώ για το  like – いいねありがとうございます – Ii ne arigatou gozaimasu
Σε παρακαλώ ακολούθησέ με – 私をフォローしてください – Watashi wo FOROO shite kudasai
Αγαπώ τις φωτογραφίες σου. – あなたの写真ていいね! – Anata no shashin te ii ne!
Θα σε πείραζε να ρίξεις μια ματιά στις φωτογραφίες μου? – 私の写真を見てくれませんか? – Watashi no shashin wo mitekuremasen ka?
Κάνε like σε πολλές από τις φωτογραφίες μου!– 私の写真をいっぱいライクしてください – Watashi no shashin wo ippai RAIKU shite kusadai
Ευχαριστώ για το/α σχόλιο/α – コメントありがとう – KOMENTO arigatou

Χρήσιμες εκφράσεις για το facebook!  
Ευχαριστώ που πάτησες  like ! (το κουμπί του like) – いいね!ボタン押してくれてありがとう – Ii ne! BOTAN oshite kurete arigatou Επέστρεψα στο Facebook! – Facebook再開しました – Facebook saikai shimashita
Θα σου στείλω μύνημα στο Facebook – Facebookでメッセージを送るよ – Facebook de MESSEJI wo okuru yo
Θα σε πείραζε να κάνεις Facebook? Τότε θα σε κάνω φίλο. – Facebookに加わって頂けませんか?そうすれば、あなたを友達として加えることが出来ます。 – Facebook ni kuwawatte itadakemasen ka? Sou sureba, anata wo tomodachi to shite kawaeru koto ga dekimasu.


Bonus A!!!!

Χρήσιμες φράσεις γενικά Online:

Ανανέωσα το ιστολόγιό μου – ブログを更新しました – BUROGU wo koushin shimashita
Ευχαριστώ που διάβασες το ιστολόγιο μου! – ブログを読んでくれてありがとう – BUROGU wo yondekurete arigatou
Ευχαριστώ που τσέκαρες την ιστοσελίδα μου! – ホームページを訪ねて来てくれてありがとう – HOOMUPEEJI wo tazunete kitekurete arigatou
Ευχαριστώ για τη γρήγορη απάντηση! – 迅速なお返事をありがとう – Jinsoku na ohenji wo arigatou
Ευχαριστώ για καλά σας λόγια! – 親切なお言葉に感謝します – Shinsetsu na okotoba ni kansha shimasu


Bonus Β!!!! 

Hashtags στα Ιαπωνικά για το Instagram! (english only)


Follow – #フォロー
Follow Me – #フォローして, #フォローしてね
Followers – #フォロワー
Like – #いいね
Insta – #インスタ




Ja, mata ne!!
✯ Το Τζαπανάκι ✯

Sunday, 24 May 2015

✯ Μαθαίνουμε τους Μήνες! Και τις μέρες!

Minna, Konnichi wa!!!!

 Ένα μεγάλο κεφάλαιο από καταβολής κόσμου 
είναι η καταγραφή του χρόνου, η διαίρεσή του και όλη αυτή η ονοματολογία
που συνοδεύει όλες αυτές τις εξελίξεις.

 Στο σημερινό μάθημα θα δούμε τους μήνες στα Ιαπωνικά
και το πιο εύκολο κολπάκι στην απομνημόνευσή τους καθώς και μπόνους εκφράσεις 
σχετικές με το θέμα.

 Ξεκινώντας  με τους μήνες.

 Ένα εύκολο κομμάτι σε όσους έχουν ήδη μάθει να μετρούν μέχρι το δώδεκα.
Για να δημιουργήσουμε τον κάθε μήνα, παίρνουμε το νούμερο αυτούσιο
και κολλάμε στο τέλος τη λέξη tsuki (φεγγάρι) ή 月αφού το καλαντάρι τους βασίζετε στο αρχαίο κινεζικό ημερολόγιο του φεγγαριού. Ας τα δούμε αναλυτικότερα.

Ελληνικά - Ιαπωνικά - Ρομάντζι

  • Ιανουάριος - 一月- (ichigatsu)
  • Φεβρουάριος -  二月 - (nigatsu)
  • Μάρτιος - 三月 - (sangatsu)
  • Απρίλιος - 四月 - (shigatsu)
  • Μάιος - 五月 - (gogatsu)
  • Ιούνιος - 六月-  (rokugatsu)
  • Ιούλιος - 七月-  (shichigatsu)
  • Αύγουστος - 八月-  (hachigatsu)
  • Σεπτέμβριος - 九月 - (kugatsu)
  • Οκτώβριος - 十月-  (jūgatsu)
  • Νοέμβριος - 十一月-  (jūichigatsu)
  • Δεκέμβριος - 十二月-  (jūnigatsu)

Θα μεταφράζαμε τον κάθε μήνα σαν Πρώτος Μήνας, Δεύτερος Μήνας κτλ.


Οι μέρες.


Οι μέρες στα Ιαπωνικά είναι τόσο διαφορετικές από τις υπόλοιπες στον κόσμο
ενώ κάθε μία έχει και το δικό της νόημα , κατάλοιπο από παλιότερα ημερολόγια.

Παραθέτουμε ένα μικρό πίνακα για μεγαλύτερη ευκολία.   

(πατήστε την εικόνα για πανοραμική παρουσίαση)


Bonus!!!

Εκφράσεις σχετικές με το χρόνο! 

  • Kinoo - χτες
  • Kyoo - σήμερα
  • Ashita - αύριο
  • Senshuu - προηγούμενη εβδομάδα
  • Konshuu - αυτή την εβδομάδα
  • Raishuu - επόμενη εβδομάδα
  • Sengetsu - Προηγούμενο Μήνα
  • Kongetsu - αυτός ο μήνας
  • Raigetsu - επόμενος μήνας
  • Kyonen - προηγούμενος χρόνος
  • Kotoshi - φέτος
  • Rainen - επόμενος χρόνος



Ja, mata ne!!

✯ Το Τζαπανάκι ✯

Monday, 18 May 2015

✯ Μετρώντας Μέχρι το δέκα!

Παραθέτουμε ένα μικρό  πίνακα με τα νούμερα
στα σύγχρονα Ιαπωνικά από το μηδέν , μέχρι και το δέκα. 







 Ja, mata!

✯ Το Τζαπανάκι ✯

Διαβάστηκαν Περισσότερο